Zazie dans le métro

Zazie dans le métro

Zazie dans le m tro Zazie d clare Gabriel en prenant un air majestueux trouv sans peine dans son r pertoire si a te pla t de voir vraiment les Invalides et le tombeau v ritable du vrai Napol on je t y conduirai Napol

  • Title: Zazie dans le métro
  • Author: Raymond Queneau
  • ISBN: 9782070361038
  • Page: 420
  • Format: Mass Market Paperback
  • Zazie, d clare Gabriel en prenant un air majestueux trouv sans peine dans son r pertoire, si a te pla t de voir vraiment les Invalides et le tombeau v ritable du vrai Napol on, je t y conduirai Napol on mon cul, r plique Zazie Il m int resse pas du tout, cet enfl , avec son chapeau la con Qu est ce qui t int resse alors Zazie ne r pond pas Oui, dit Charles av Zazie, d clare Gabriel en prenant un air majestueux trouv sans peine dans son r pertoire, si a te pla t de voir vraiment les Invalides et le tombeau v ritable du vrai Napol on, je t y conduirai Napol on mon cul, r plique Zazie Il m int resse pas du tout, cet enfl , avec son chapeau la con Qu est ce qui t int resse alors Zazie ne r pond pas Oui, dit Charles avec une gentillesse inattendue, qu est ce qui t int resse Le m tro.

    • [PDF] ¸ Free Download ½ Zazie dans le métro : by Raymond Queneau Æ
      420 Raymond Queneau
    • thumbnail Title: [PDF] ¸ Free Download ½ Zazie dans le métro : by Raymond Queneau Æ
      Posted by:Raymond Queneau
      Published :2019-06-11T10:23:02+00:00

    426 Comment

    “Being or nothing, that is the question. Ascending, descending, coming, going, a man does so much that in the end he disappears.”― Raymond Queneau, Zazie in the Metro A Raymond Queneau funny-bone tickler, a witty zazissle through Paris with Uncle Gabriel hosting visiting Zazie, the ever oh so very loveable little wisecracker who oh so very much wishes to ride the city’s Metro. And I was ever on the qt for how many of RQ’s 99 exercises in style turn up displaying their linguistic probos [...]

    I’m going to hazard a crazy guess as to what this book is really about - besides the immediately recognizable themes which others have analyzed and canonized, themes such as the bizzareries Zazie encounters in the metropolis and the dazzling use of slang in the narrative.But before I hazard my crazy guess, you’ll have to be patient with me while I do a little hypothesizing, while I attempt to puzzle it all out. Because I really am trying to get to the bottom of Queneau’s intention here. I [...]

    Another one which I read because of a book group selection, this time in the Forgotten Classics group. It is a book that is impossible to distance completely from the film it inspired, a wild playful comic adventure set in a Paris netherworld that clearly owes much to Joyce. The language is full of invention, with hybrid words and all manner of allusions and wordplay - this must have made the translator's job very difficult and although Barbara Wright handled this task admirably and creatively, [...]

    "Zazie" was written by French writer Raymond Queneau (1903-1976) and published in 1959. It's well known for it's use of language. A sort of slang known as colloquial or Neo-French. For example, the words "who is it" are written "whozit". The book is loaded with this type of language, later referred to in France as "Zazie Speak". But to the average reader it's a farce. The escapades of a pre-teen girl (Zazie) while visiting her uncle (unkoo) Gabriel in Paris for the weekend. Her "unkoo" is a fema [...]

    AHAHAHAHAHAHAHVi basta come recensione? avete ragione. Non è sufficiente. Mo' m'impegno.Per scrivere un romanzo del genere, le cose sono due: o sei fuori come un balcone, o sei un geniaccio. Molto probabilmente Queneau era entrambe le cose. Lui invece si definisce un romanziere idiota. Insomma, chi più ne ha, più ne metta. Citando (roba da intellettuali):"Secondo la definizione di Roland Barthes, Queneau è uno degli scrittori che lottano con la letteratura. In effetti in Zazie nel metro la [...]

    I finally got around to finishing this, and it was a whole lot of fun. 1. For its linguistic ingenuitya) With respect to its highly accurate (I assume) transcription of Parisian slang - That brought back memories and a serious case of itchy feetb) With respect to the wonderful wordplay in which he engaged - I'm sure I missed most of this because my French isn't good enough2. For its characters; they are, as it were, pretty great.a) With respect to the main players, who were all beautifully portr [...]

    Look, it's quite simple really - if you don't love this book then there is something fundamentally wrong with you. My suggestion would either be medical help or, should you wish to save yourself and the world some time and effort, throwing yourself under the nearest Metro.

    This short whimsical novel from the Parisian polymath (and co-founder of the Oulipo) isn’t representative of his phenomenal talent, but is a tittersome romp through a cinematic Paris of the 1950s with the acid-tongued Zazie the charming misfit at its core.The humour was, for its time, subversive, with its foul-mouthed heroine, the consistent references to ‘homossesuality’ and the playfully childish words spelled phonetically throughout the text. There is no plot as such, minus Zazie’s pe [...]

    This book is so funny!!! A perfect antidote to the Hamsun I read immediately before. Though I must say that it seriously tested the limits of my colloquial French I thought I wasn't too bad at French slang, but this book put me firmly in my place. My edition appeared to be intended for French high school students, and there were many useful footnotes explaining the less obvious pieces of argot, obscure references, and neologisms (Queneau loves making up words). He also has an endearing way of sp [...]

    Q. Besides a lifespan that encompassed the first years of the 20th century through the late 1970’s, first-hand knowledge of the consequences of both world wars, a lifelong devotion to both wife and literature, a large body of work that spanned many genres, with a love of wordplay, humor, high diction, multilinguistic prose, a great attention to structure and experiments in form, and late recognition as one of the most important and influential writers in their respective language(s), what did [...]

    Ooooh this book is so good. It's fun, funny, and clever; and it's a super-quick read that's worth every second spent. Apparently in France this book is toRaymond Queneau asLolita is toNabokov, i.e. a seemingly simple, widely accessible, and wildly popular novel by an otherwise very intellectual, somewhat unapproachable genius. For whatever that's worth. In any case, this book is phenomenally good. A perfect Sunday-afternoon read.

    Read in French. Burlesque voyage through Paris, with the precocious girl Zazie and unlikely company. Continuous surprising turns and twists that break all conventions. Just marvellous read; at the same time a most endearing human document.

    A fizzy, surreal-adjacent rendition of what might in the parlance of the sixties been called a 'romp through the low-lights' of postwar Paris. Tweenish, precocious pre-ingénue Zazie, and everyone in her trail/path engage in exactly the wrong sort of thing to be doing for 1959 France. In 2014 this would be best on a beach with a cool Fernet Branca, an afternoon's read that doesn't last longer than the fizz. Some of the outrageousness-- lots of drinking, some cage-aux-folles crossdress cabaret, i [...]

    Được rồi, đầu tiên phải nhấn mạnh là thần kinh hài hước của mình đã tê liệt bán phần từ rất lâu rồi, nên vì thay vì thấy quyển này buồn cười như nhiều người, mình lại thấy nó dở hơi.Cố gắng đọc hết để biết vì sao quyển này lại lọt vào Tủ sách Cánh cửa mở rộng. Đọc xong hết rồi vẫn chẳng biết được là tại sao. Cũng chẳng biết được mình đã đọc phải cái gì. Nó [...]

    I love this book. I would give it six stars if I wasn't held to the five star rating system. Maybe even seven. The comical twists and turns, Zazie's adventures, her uncle Gabriel so entertaining, so vivid. While I read, Herge like graphics continually popped up in my mind; which makes sense considering this was made into a running comic as well as a film. Zazie is something and while the reader assumes she's an early teen, and prone to the surly brattiness that comes with the age, I think if I m [...]

    Zazie's gone downtown and Zazie's gone all around. Zazie has turned the entire Paris upside down in no time."Are you a homo-sessuell? Do I look like a fruit?"Recently I've watched the movie adaptation of the book. Of course the film is quite different from Raymond Queneau's novel but Louis Malle made a special stress on the weird visual scenes so he managed to make me see all the events in a new light

    I've just upgraded my rating here.I read this when I was at university and it was great fun but I'm not too sure that I would like to read Mr Queneau's other books. Zany Zazie!

    Като на симфония (от авангардните) извиках на финала: „Браво!“ (след доста страници смях и чудатости).„ – Нанагорно ли ви е?– Направо отвесно.“„ – И кога ще свърши тая стачка – попита Зази с набъбнал от ярост глас.– Че отде да знам? – бе отговорът на Габриел. – Аз с политик [...]

    Leaving aside the fact that this kind of literature is completely incomprehensible for people like me who like their books with a semblance of a plot and a logical dialogue, I cannot help to think that sadly my grasp of French is too basic for me to read the book in the original, which would have mightily improved the chance of me finding the book intriguing. This seems to be one of those books best enjoyed in their initial language by people who can appreciate the word-forging ingenuity of the [...]

    Chuyến phiêu lưu của Zazie bắt đầu ở ga Austerlitz, khi mẹ đưa em lên Paris gửi ở nhà cậu Garbiel để bà du hí cùng tình nhân. Kinh đô ánh sáng qua lăng kính của cô bé mười ba tuổi rất lạ lùng: Hoigimahoithe, thiên đường không phải là những cung điện tráng lệ, tháp Eiffel hay tòa Panthéon mà là tàu điện ngầm. Khi hệ thống tàu điện ngầm ngưng hoạt động do đình công, Zazie quyết định tự khám [...]

    Zazie, you are an adorable shit! I can't decide who I liked bestZazie, Gabriel, Trouscaillon, or maybe the (gesture)parrot.I want to say more about this slap-sticky novel, but after spending over seven hours on an airplane with a (gesture) seat that didn't recline, I think I need to step away from the computer for a little while.

    La saggezza del pappagallo“Chiacchieri, chiacchieri, non sai fare altro” dice il pappagallo Laverdure. In effetti nel libro chiacchierano tutti, di continuo senza smettere un attimo. Le parole corrono, si rincorrono, giocose come uno sciame di bambini ai giardinetti, urlano, ridono, si acchiappano, scappano, si nascondono, si afferrano, rotolano, sull’onda della fantasia infantile che non conosce logica adulta. I personaggi stessi nascono e sono forgiati dalle parole, che li costruiscono c [...]

    Tatlı tatlı akan, hızla ilerleyen, hiç sıkmayan bir roman.Zazie adlı küçük, ele-avuca-sığmaz ve azcık-edepsiz. Bir kızın dayısını ziyaret etmesiyle başlayan eğlenceli olaylar silsilesi. İlginç karakterler, akıcı ve komik diyaloglarYazar Queneau olunca insan oulipo'ya veya 'patafizik'e dair anlatım biçimleri, oyunlar bekliyor ama yok. Tabi yine de fazlasıyla argo kullanımına ve bazı kelime oyunlarına yer verilerek romanın dili zenginleştirilmiş ve biricikleştiril [...]

    It's hard to remember a time before I could go to Google and look up anything I wanted to know. In early 2007 I was planning a trip to Paris and though I'm sure I was using search engines by then, my searching skills were not up to creating a reading list of contemporary novels set in Paris. I had recently begun reading a blog called The Millions, one of the few literary blogs I still check daily. They have a feature called "Ask A Book Question," so I did!The first recommendation I got in the an [...]

    Zazie Lalochère is my hero, or perhaps antihero. Both? She's a preteen-teen (her age is never stated) from the French country who gets dropped off with her uncle, Gabriel, in Paris for two days so her mother can spend time with her new boyfriend. Immediately, it's obvious that Zazie is a character. When she finds out that the metro she so desperately wants to ride is closed due to a strike, she cries, "Oo the bastards!" But the moment she wins my heart comes a few pages later when she declares [...]

    You gotta love a book about a bitchy, foul-mouthed 11-year old girl, especially one from the French countryside who comes to Paris to visit the subway, only the subways are on strike, so she opens up a can of whoopez-vous ass to every Parisian her little bumply acid tongue can spit out. "Zazie" isn't a great book but I think it's great someone wrote a book about a vile little girl. I'd rather bow to her than Miley Cyrus any day.

    "Chiacchieri chiacchieri, non sai fare altro!", ripete il pappagallo circa una volta ogni due pagine. Basta questo a rendere il non-senso di un romanzo che, secondo il suo stesso autore (e meno male che lo ammette) è "un delirio scritto a macchina da un romanziere idiota". Appunto.Piuttosto che leggerlo avrei potuto occupare il temo pulendo gli interstizi tra le mattonelle.

    Ponovno čitanje posle sto godina; i dalje se smejem naglas. Divna knjiga i divan prevod. Ne upropašćavaju je čak ni očajne korice i bedan povez (ovo je možda i najružnija, najjadnije koričena jugoslovenska edicija, ali izbor knjiga im je bio sjajan) ni sramežljivo pominjanje "vukovskih izraza kojima knjiga obiluje" u blurbu.(stvarno, zašto nema neku opciju za ponovljena čitanja?)

    Bello! Un modo di scrivere non usuale che sulle prime spiazza il lettore, comunque molto efficace.Un romanzo che è come un'opera teatrale, vivace e un po' surreale.Personaggi stralunati e molto francesi; anche il pappagallo.

    Sometimes, I’ll call a book or story cinematic. Normally, I mean it as a way to say the writing is particularly visual, like the words immediately lend themselves to being seen. For example, when I thin of Casey Plett’s story “Not Bleak” (see: A Safe Girl to Love), I can picture the wide-open fields of the Canadian praries and the small Mennonite community, not to mention Zeke withdrawing into herself as they cross the border. But here’s something else that seems cinematic, in a differ [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *